Stanbul.ru

Философские диалоги
Философские диалоги - книга, совершившая в Турции революцию
 В 1859 г. в книжных лавках Стамбула появилась новинка под названием «Философские диалоги» (речь идет о переводах Вольтера, Фонтенеля и т.'д., «хороших» и «дурных» правителях, формах и методах правления). Идея «разумного», «идеального» монарха была почерпнута из произведений Вольтера, Монтескье и др., завладевала умами передовых людей эпохи, вызывала массу ассоциаций. В дальнейшем идея «разумного», «идеального» монарха войдет в публицистику и в художественную литературу, ее будет разрабатывать в своих пьесах турецкий просветитель Абдуллах Хамид («Ильхан, «Сарданапас»). Вскоре были опубликованы и переводы из Руссо. Проблема соотношения верховной власти и «естественных прав» человека, вопросы образования и просвещения становились предметом глубоких размышлений и горячих дебатов. В течение 1860-1870-х гг. переводы произведений французской литературы играли большую роль в культур­ной жизни Турции.

Обращение прогрессивных деятелей страны к просветительским идеям было выражением внутренней потребности общественного развития. Идеи французского Просвещения, воспринятые турецкой интеллигенцией, ускорили процесс формирования антифеодальной идеологии. Но отдельные просветительские идеи и теории видоизменялись в связи с особенностями развития турецкого общества. Так, просветительская формула «естественного права» приобретает на турецкой почве новое звучание как ответ на историческую необходимость решения национальной проблемы в лоскутной империи. Просветительство Турции восприняло также теорию «чистой доски» о роли воспитания и просвещения в жизни человека. Эти идеи особенно пропагандировал писатель Ахмед Мидхат.

Важное место в политических воззрениях турецких просветителей занимает разработка идеи «верховной власти», «справедливого правителя», которая трактуется ими как проблема «идеального халифа». Идея «идеального», «добродетельного» халифа имеет двоякие корни: с одной стороны, она пришла в турецкую литературу из произведений французских просветителей как проблема политическая, с другой - ей соответствует стойкая традиция в средневековой восточной литературе. Основным мотивом, проходившим через всю систему взглядов турецких просветителей, было стремление превратить восточную деспотию в современное, «цивилизованное» государство, улучшить положение народа в социально-политическом и культурном отношениях.

Турецкие просветители отводят просвещению и искусству роль двигателя истории, особо подчеркивая значение зрелищ, театра, то, как они воспитывают, выражают общественное мнение, а значит и совершенствуют общество. Писатель находится в роли всеобщего проповедника. Поэтому турецкие просветители выступают с требованием создавать такие произведения, чтобы каждый мог понять, т.е. приблизить книжный литературный язык к народному. Отсюда и берет начало литература «Обращения к народу». Литература Танзимата ориентируется на народ, на литературу «для общества» как активное средство просветительских идей, воспитания и просвещения народа.
 

Объявления


Интересное

В мае будут отменены визы в Турцию

Россия и Турция выполнили все процедуры для введения безвизового режима. По условиям соглашений безвизовый режим должен начать действовать с 1...
Продолжение...

Голосования

Главная историческая личность Турции
 

Разделы

Главная
Турция
Города Турции
Соседи Турции
География Турции
Турецкая архитектура
Население Турции
Турецкая экономика в 20 веке
Экономика Турции в конце 20 века
История Турции
Турецкие султаны
Культура Турции до 14 века
Турецкая культура 14 - 17 веков
Турецкая культура 17 - 18 веков
Турецкая культура 18 - 19 веков
Турецкая культура в 20 веке
FAQ