Первая турецкая академия

Первая турецкая академияВ определенной связи с реформой в области просвещения находилась попытка создания научного центра, который бы занимался изучением турецкого языка, составлением его грамматики, словаря, приближением к народному языку путем замены арабских и персидских слов турецкими, подготовкой учебников, переводами на турецкий язык иностранных научных трудов и т.п.

Инициатором создания такого центра был известный просветитель и историк Ахмед Джевдет-паша. Совет по просвещению принял решение учредить нечто вроде академии наук под названием Энджумени Дапыш («Консультативный совет»). За образец была взята французская Академия наук. Был принят регламент этого учреждения, согласно которому оно состояло из 40 выборных действительных членов и неограниченного числа членов-корреспондентов; ими могли быть иностранцы. Все члены академии – подданные Османской империи – должны были знать иностранные языки. Владение же турецким языком для иностранцев не было обязательным.

Торжественное открытие «Академии наук» состоялось 28 июля 1850 г. Присутствовал сам султан. Вступительную речь произнес великий визирь Мустафа Решид-паша. Среди первых действительных членов академии были Мустафа Решид-паша, шейх уль-ислам, преемники Мустафы Решид-паши в деле реализации Танзимата Али-паша, Фуад-паша, директор султанской типографии, главный переводчик Дивана, улемы, из числа которых и назначили первого председателя академии кадиаскера Эбу Исхак-заде Шериф Мехмед-эфенди. Из иностранных членов-корреспондентов особого внимания заслуживает известный историк, австрийский ученый Хаммер.

Основные задачи Энджумени Даныш: содействовать развитию литературы и науки, издавать труды по турецкому языку, истории Турции и др.. участвовать в обновлении страны. Первые работы, выполненные его членами, были посвящены турецкому языку и истории. В 1850 г. была издана грамматика турецкого языка, составленная Джевдет-пашой и Фуад-пашой. Джевдет-паша в 1854 г. преподнес султану Абдул-Меджиду первые три тома своей «Истории Османской империи», которую он написал по поручению Академии. Началась подготовка турецкого словаря.

Однако первая турецкая Академия влачила жалкое существование. Развертыванию ее деятельности мешало, помимо недостатка средств, и постоянное вмешательство членов правительства. В таком состоянии она просуществовала 11 лет. В 1862 г. Академия прекратила свое существование.
Гораздо успешнее была деятельность научных обществ, основанных в 1860-х гг. прогрессивными деятелями новой турецкой интеллигенции. Наиболее видное место среди них занимает Османское научное общество. Это общество было создано по образцу английского королевского общества в 1861 г. видным турецким просветителем Мюниф-эфенди (1828-1910), ставшим впоследствии Мюниф-пашой. Как и многие другие прогрессивные представители его поколения, Мюниф-эфенди, бывший софт, прошел службу в Бюро переводчиков, окончил Берлинский университет в 1858 г. и стал секретарем и драгоманом турецкого посольства в Берлине. Это был один из самых образованных турецких деятелей своего времени, он знал персидский, арабский, немецкий, английский, французский, новогреческий языки, перевел с немецкого на персидский стихи Генриха Гейне, с французского на турецкий язык – часть «Философских писем» Вольтера, за что был прозван атеистом. Мюниф-эфенди подвергался постоянным нападкам реакционеров и мракобесов.

Читайте далее:
Сохранить статью?
Культура, история и экономика Турции