Хайреддин Паша, турецкий сановник

Хайреддин Паша, турецкий сановникЕсли источником, питавшим «Письмо» Фазыл-паши, можно во многом считать европейские буржуазные идеи правопорядка, то несколько иной источник вдохновения был у Тунуслу Хайреддин-паши. Он тоже принадлежал к высшим османским сановникам. Черкес по происхожде­нию, Хайреддин еще мальчиком был увезен из родных мест и продан в рабство. Вскоре он попал в дом вали Туниса, где воспитывался и рос наравне с сыновьями хозяина. Изучал мусульманское и европейское право, французский язык. Служа в Тунисе, находившемся под властью турецкого султана, занимал ряд значительных постов, получил ранг визиря. Подолгу жил в Европе, главным образом во Франции, бывал в Англии, Голландии и в некоторых других странах. В 1877 г. из-за разногласий с тунисским беем Хайреддин-паша перебрался в Стамбул, где вскоре оказался в числе столичной бюрократической элиты. В 1879 г. около семи месяцев занимал пост великого визиря.

Судя по отзывам современников, это был образованный человек, отлично владевший арабским и французским языками, знавший историю как мусульманских народов, так и Европы.
 
Примечательно, что он, заняв пост великого визиря, взял на себя смелость протестовать против вмешательства дворцовой камарильи в государственные дела и даже неоднократно говорить в присутствии султана о необходимости улучшения управления страной. Он также пытался советовать султану «усовершенствовать конституцию, создать ответственный и солидный кабинет министров, вновь созвать палату депутатов» и писал ему докладные по этим вопросам.
Абдул Хамид II предпочел избавиться от сановника, пытавшегося вернуть империю к кратковременной поре конституционного правления. Хайреддин-паша был смещен с поста великого визиря.

Наиболее полно свои воззрения на государственное устройство Хайреддин-паша представил в сочинении «Реформы, необходимые для государств мусульманских», ставшем в то время широко известным.

Сочинение написано на арабском языке, было издано в переводе на французский в Париже в 1868 г. Вскоре оно было переведено и на турецкий с арабского оригинала и издан в Турции в 1879 г., когда Хайреддин-паша находился у власти.

Автор пишет об отставании мусульманских стран от Европы, прогресс которой «достигнут с помощью знания, а развитию знаний способствовали политические институты, основанные на справедливости и свободе». Автор считает, что невозможно добиться прогресса, копируя лишь экономические институты, без использования также опыта европейских политических учреждений. Хайреддин-паша выступает за определенный контроль действий монарха.

Процветание и счастье нации может иметь место только в результате взаимопонимания и единения просвещенных представителей класса улемов и опытных государственных деятелей. В своих рассуждениях автор постоянно опирается на авторитет ислама.

В отличие от Мустафы Фазыл-паши он не связывает прямо улучшение государственных дел с использованием европейского опыта, а лишь говорит о возможности достижения аналогичных результатов, но только на основе традиций ислама.

Абдул Хамид II предпочел избавиться от сановника, пытавшегося вернуть империю к кратковременной поре конституционного правления. Хайреддин-паша был смещен с поста великого визиря.

Наиболее полно свои воззрения на государственное устройство Хайреддин-паша представил в сочинении «Реформы, необходимые для государств мусульманских», ставшем в то время широко известным.

Сочинение написано на арабском языке, было издано в переводе на французский в Париже в 1868 г. Вскоре оно было переведено и на турецкий с арабского оригинала и издан в Турции в 1879 г., когда Хайреддин-паша находился у власти.

Автор пишет об отставании мусульманских стран от Европы, прогресс которой «достигнут с помощью знания, а развитию знаний способствовали политические институты, основанные на справедливости и свободе». Автор считает, что невозможно добиться прогресса, копируя лишь экономические институты, без использования также опыта европейских политических учреждений. Хайреддин-паша выступает за определенный контроль действий монарха.

Процветание и счастье нации может иметь место только в результате взаимопонимания и единения просвещенных представителей класса улемов и опытных государственных деятелей. В своих рассуждениях автор постоянно опирается на авторитет ислама.

В отличие от Мустафы Фазыл-паши он не связывает прямо улучшение государственных дел с использованием европейского опыта, а лишь говорит о возможности достижения аналогичных результатов, но только на основе традиций ислама

Читайте далее:
Сохранить статью?
Культура, история и экономика Турции